« Prosinac 2024 » | ||||||
Po | Ut | Sr | Če | Pe | Su | Ne |
25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 1 |
2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 |
16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 |
23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 |
30 | 31 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Classi inferiori ~ Niži razredi | |||
0. 07:40 - 08:25 1. 08:30 - 09:15 2. 09:20 - 10:05 |
|||
grande riposo ~ veliki odmor | |||
3. 10:25 - 11:10 4. 11:15 - 12:00 5. 12:05 - 12:50 6. 12:55 - 13:40 7. 13:45 - 14:30 |
Classi superiori ~ Viši razredi | |||
0. 07:40 - 08:25 |
|||
grande riposo ~ veliki odmor | |||
4. 11:15 - 12:00 5. 12:05 - 12:50 6. 12:55 - 13:40 7. 13:45 - 14:30 |
Zima još nije gotova! Snijega nikad dosta! E, pa zato učenici nižih hrvatskih razreda (I. b, II. b i IV. b) idu u Begovo Razdolje u utorak 15. veljače 2011. Polazak je u 9:00 sati ispred škole, a povratak u popodnevnim satima (cca 16:30 – 17:00 sati) na isto mjesto. Djeco, toplo se odjenite, uzmite sanjke i snježne avanture počinju. |
|
A, u četvrtak 17. veljače, učenici nižih talijanskih razreda idu u Kupjak. Polazak je u 9:00 sati ispred škole, a povratak oko 16:30 na sto mjesto. Na novoj sanjkaškoj stazi bit će super! Jedva čekamo! |
L'inverno non è ancora finito! Di neve non ne abbiamo mai abbastanza! Perciò gli alunni delle classi inferiori italiane, giovedì 17 febbraio, vanno a Kupjak. La partenza è prevista alle ore 9:00 davanti alla scuola ed il ritorno verso le ore 16:30. |
|||
Bambini, copritevi bene, prendete la slitta perchè comincia l'avventura sulla neve. Nella nuova pista vi divertirete un mondo con le vostre slitte. Non vediamo l'ora di essere lì! |